Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the cookie-law-info domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/femkeakke/domains/femkeakkerman.nl/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-asset-clean-up domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/femkeakke/domains/femkeakkerman.nl/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
Ondertitel jouw video gratis met YouTube - Femke Akkerman

Ondertitel jouw video gratis met YouTube

Met YouTube kan je jouw video gratis ondertitelen en meerdere talen toevoegen. Lees hier hoe je dat doet.

De belangrijkste voordelen van automatisch ondertitelen met YouTube is dat het gratis is en je meerdere talen per video kunt uploaden. Tevens kan de kijker de lettergrootte van de ondertiteling evt. wijzigen, dus is het toegankelijk voor iedereen. Het nadeel van ondertitelen met YouTube is dat je de ondertiteling niet in je video kunt branden. Dus als je de video ook op andere kanalen wilt inzetten inclusief de ondertiteling, dan moet je wel apart een een SRT-bestand kunnen uploaden (wat bij Instagram bijvoorbeeld al niet kan). Lees hier wat een SRT-bestand is en wat er de voor- en nadelen van zijn.

Zo ondertitel je jouw video met YouTube (als je nog geen SRT-bestand hebt).

 

 

  1. Upload jouw video naar YouTube
  2. Bij Stap 1 ‘Details’ klik je op ‘Show more’, dan staat er als het goed is een vinkje met ‘allow automatic chapters’. Dat mag je aangevinkt laten. Let er in deze stap ook even op of je de juiste taal van de video hebt aangevinkt. Dat staat ook onder ‘Show more’ bij ‘Details’.
  3. Klik op verder en dan kom je bij stap 2 ‘Video-elements’ terecht. Hier staat de mogelijkheid om ondertiteling toe te voegen. Sla deze stap over, want bij de vorige stap heb je ervoor gekozen dit automatisch te laten genereren.
  4. Publiceer de video.
  5. Wacht even tot de video voor 100% is ge-upload en verwerkt. Hoe lang dat duurt is afhankelijk van in welke resolutie je de video hebt ge-upload en hoe lang de video is.
  6. Als de video is ge-upload kies je voor ‘bewerk deze video’. Klik op het potlood-icoontje voor de details.
  7. Klik vervolgens links in het menu op ‘Subtitles’. Daar zie je vervolgens het ondertitel-bestand staan. (Let op: als er nog bij de ondertiteling nog niet ‘Automatic’ bij staat, dan moet je nog even geduld hebben en na een aantal minuten de pagina refreshen).
  8. Klik op ‘Duplicate & Edit’
  9. Dan kom je in een scherm waar je video kan bekijken inclusief de ondertiteling en kan je woorden aanpassen en evt. punten en komma’s toevoegen.
  10. Evt. extra stap. Als je vindt dat de tekst niet op het juiste moment in beeld komt, kan je nog kiezen voor ‘Edit timings’
  11. Als je alle tekst hebt aangepast, klik je op de blauwe knop ‘Publish’
  12. Verwijder de ‘automatic’ subtitles bij de 3 bolletjes naast het woord ‘Duplicate & Edit’ en kies voor ‘Delete’.
  13. En nu hoef je niks meer te doen. De juiste ondertiteling staat onder jouw video.
  14. Wil je het SRT-bestand voor bij jouw video op Linkedin, Facebook of Twitter? Klik dan op de 3 bolletjes naast ‘Edit’ en kies voor ‘Download’ en vervolgens voor .srt.

Voor meer tips & tools voor het ondertitelen van jouw video, lees de blog met een review van meerdere tools.

Smartphone Video & Vlog Cursus

Een video ondertitelen is de laatste stap in het edit-proces. Wil je zelf leren monteren of beter leren hoe je een toffe en professionele video maakt? Schrijf je dan in voor de Smartphone Video & Vlog Cursus.

 

Interesse
in de cursus?

Of nog een vraag?